Конкурс переводов современной литературы и публицистики стал доброй традицией на кафедре философии и общегуманитарных дисциплин и не первый раз объединил множество участников из разных вузов России, в том числе ведомственных образовательных организаций, интересующихся изучением иностранного языка.
Участникам Конкурса предлагалось перевести по 2 отрывка аутентичного текста с английского или немецкого языка на русский.
Среди курсантов и студентов места распределились следующим образом
– по английскому языку: 1 место: Николай Батаев, курсант Кузбасского института ФСИН России; 2 место: Леонид Громов, студент Самарского юридического института ФСИН России, и Анжелика Тайлакова, курсант Кузбасского института ФСИН России; 3 место: Дмитрий Кудинов, студент Ульяновского государственного технического университета, и Михаил Самборский, курсант Самарского юридического института ФСИН России;
– по немецкому языку: 1 место: Анастасия Ананьева, студентка Псковского государственного университета; 2 место: Максим Гейль, курсант Кузбасского института ФСИН России; 3 место: Максим Золотарев, студент Самарского государственного университета путей сообщения.
Грамотами за лучший перевод текста в публицистическом стиле жюри были отмечены курсанты Кузбасского института ФСИН России Иван Киселев и Дарья Топорина. Лучшим литературным переводом была единогласно признана работа студента Ульяновского государственного технического университета Вячеслава Савельева.
Выражаем всем конкурсантам глубокую признательность за участие и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество с вузами-партнерами!